Volver al Listado

Contactar con el autor

Abrir URL Artículo

Nombre del Autor/es

Huertas-Hoyas, E., Sanchez-Cabeza, A., Pérez-de-Heredia-Torres, M., Alegre, J., Máximo-Bocanegra, N., y Martínez-Piédrola, R. M.

Título del artículo en castellano

Adaptación transcultural española y validez de la prueba de inatención

Título del Artículo en inglés

Spanish Transcultural Adaptation and Validity of the Behavioral Inattention Test

Nombre de la revista

Occupational Therapy International

Año de publicación

2017

Volumen de la revista

2017

Páginas de la revista

1423-1430

Palabras Claves

Inattention, translate, Transcultural Adaptation, Validity, y occupational therapy

DOI

10.1155/2017/1423647

Resumen en castellano

OBJETIVO: Adaptar, validar y traducir la Prueba de inactividad conductual como una herramienta de evaluación para individuos españoles con negligencia espacial unilateral. DISEÑO: Un estudio descriptivo de corte transversal. AJUSTE: Laboratorios universitarios. PARTICIPANTES: Una muestra de 75 pacientes españoles con accidente cerebrovascular y 18 sujetos sanos de control. LAS PRINCIPALES MEDIDAS: La prueba de inatención conductual. RESULTADOS: La versión española de la prueba de inactividad conductual muestra un alto grado de fiabilidad tanto en la prueba completa (α = .90) como en las subpruebas convencionales (α = .93) y conductuales (α = .75). La validez concurrente entre el puntaje total convencional y el puntaje conductual fue alta (r = -.80; p

Resumen en inglés

OBJECTIVE: To adapt, validate, and translate the Behavioral Inattention Test as an assessment tool for Spanish individuals with unilateral spatial neglect. DESIGN: A cross-sectional descriptive study. SETTING: University laboratories. PARTICIPANTS: A sample of 75 Spanish stroke patients and 18 healthy control subjects. INTERVENTIONS: Not applicable. MAIN OUTCOME MEASURES: The Behavioral Inattention Test. RESULTS: The Spanish version of the Behavioral Inattention Test shows a high degree of reliability both in the complete test (α = .90) and in the conventional (α = .93) and behavioral subtests (α = .75). The concurrent validity between the total conventional and behavioral scores was high (r = -.80; p < 0.001). Significant differences were found between patients with and without unilateral spatial neglect (p < 0.001). In the comparison between right and left damaged sides, differences were found in all items, except for article reading (p = 0.156) and card sorting (p = 0.117). CONCLUSIONS: This measure is a useful tool for evaluating unilateral spatial neglect as it provides information on everyday problems. The BIT discriminates between stroke patients with and without unilateral spatial neglect. This measure constitutes a reliable tool for the diagnosis, planning, performance, and design of specific treatment programs intended to improve the functionality and quality of life of people with unilateral spatial neglect.

Referencia bibliográfica

Sánchez-Cabeza, A., Huertas-Hoyas, E., Máximo-Bocanegra, N., Martínez-Piédrola, R. , Pérez-de-Heredia-Torres, M., Alegre, J. (2017). Spanish Transcultural Adaptation and Validity of the Behavioral Inattention Test. Occupational Therapy International. 201


Volver al Listado

Contactar con el autor

Abrir URL Artículo

Nombre del Autor/es

Huertas-Hoyas, E., Sanchez-Cabeza, A., Pérez-de-Heredia-Torres, M., Alegre, J., Máximo-Bocanegra, N., y Martínez-Piédrola, R. M.

Título del artículo en castellano

Adaptación transcultural española y validez de la prueba de inatención

Título del Artículo en inglés

Spanish Transcultural Adaptation and Validity of the Behavioral Inattention Test

Nombre de la revista

Occupational Therapy International

Año de publicación

2017

Volumen de la revista

2017

Páginas de la revista

1423-1430

Palabras Claves

Inattention, translate, Transcultural Adaptation, Validity, y occupational therapy

DOI

10.1155/2017/1423647

Resumen en castellano

OBJETIVO: Adaptar, validar y traducir la Prueba de inactividad conductual como una herramienta de evaluación para individuos españoles con negligencia espacial unilateral. DISEÑO: Un estudio descriptivo de corte transversal. AJUSTE: Laboratorios universitarios. PARTICIPANTES: Una muestra de 75 pacientes españoles con accidente cerebrovascular y 18 sujetos sanos de control. LAS PRINCIPALES MEDIDAS: La prueba de inatención conductual. RESULTADOS: La versión española de la prueba de inactividad conductual muestra un alto grado de fiabilidad tanto en la prueba completa (α = .90) como en las subpruebas convencionales (α = .93) y conductuales (α = .75). La validez concurrente entre el puntaje total convencional y el puntaje conductual fue alta (r = -.80; p

Resumen en inglés

OBJECTIVE: To adapt, validate, and translate the Behavioral Inattention Test as an assessment tool for Spanish individuals with unilateral spatial neglect. DESIGN: A cross-sectional descriptive study. SETTING: University laboratories. PARTICIPANTS: A sample of 75 Spanish stroke patients and 18 healthy control subjects. INTERVENTIONS: Not applicable. MAIN OUTCOME MEASURES: The Behavioral Inattention Test. RESULTS: The Spanish version of the Behavioral Inattention Test shows a high degree of reliability both in the complete test (α = .90) and in the conventional (α = .93) and behavioral subtests (α = .75). The concurrent validity between the total conventional and behavioral scores was high (r = -.80; p < 0.001). Significant differences were found between patients with and without unilateral spatial neglect (p < 0.001). In the comparison between right and left damaged sides, differences were found in all items, except for article reading (p = 0.156) and card sorting (p = 0.117). CONCLUSIONS: This measure is a useful tool for evaluating unilateral spatial neglect as it provides information on everyday problems. The BIT discriminates between stroke patients with and without unilateral spatial neglect. This measure constitutes a reliable tool for the diagnosis, planning, performance, and design of specific treatment programs intended to improve the functionality and quality of life of people with unilateral spatial neglect.

Referencia bibliográfica

Sánchez-Cabeza, A., Huertas-Hoyas, E., Máximo-Bocanegra, N., Martínez-Piédrola, R. , Pérez-de-Heredia-Torres, M., Alegre, J. (2017). Spanish Transcultural Adaptation and Validity of the Behavioral Inattention Test. Occupational Therapy International. 201


Volver al Listado

Contactar con el autor

Abrir URL Artículo

Nombre del Autor/es

Huertas-Hoyas, E., Sanchez-Cabeza, A., Pérez-de-Heredia-Torres, M., Alegre, J., Máximo-Bocanegra, N., y Martínez-Piédrola, R. M.

Título del artículo en castellano

Adaptación transcultural española y validez de la prueba de inatención

Título del Artículo en inglés

Spanish Transcultural Adaptation and Validity of the Behavioral Inattention Test

Nombre de la revista

Occupational Therapy International

Año de publicación

2017

Volumen de la revista

2017

Páginas de la revista

1423-1430

Palabras Claves

Inattention, translate, Transcultural Adaptation, Validity, y occupational therapy

DOI

10.1155/2017/1423647

Resumen en castellano

OBJETIVO: Adaptar, validar y traducir la Prueba de inactividad conductual como una herramienta de evaluación para individuos españoles con negligencia espacial unilateral. DISEÑO: Un estudio descriptivo de corte transversal. AJUSTE: Laboratorios universitarios. PARTICIPANTES: Una muestra de 75 pacientes españoles con accidente cerebrovascular y 18 sujetos sanos de control. LAS PRINCIPALES MEDIDAS: La prueba de inatención conductual. RESULTADOS: La versión española de la prueba de inactividad conductual muestra un alto grado de fiabilidad tanto en la prueba completa (α = .90) como en las subpruebas convencionales (α = .93) y conductuales (α = .75). La validez concurrente entre el puntaje total convencional y el puntaje conductual fue alta (r = -.80; p

Resumen en inglés

OBJECTIVE: To adapt, validate, and translate the Behavioral Inattention Test as an assessment tool for Spanish individuals with unilateral spatial neglect. DESIGN: A cross-sectional descriptive study. SETTING: University laboratories. PARTICIPANTS: A sample of 75 Spanish stroke patients and 18 healthy control subjects. INTERVENTIONS: Not applicable. MAIN OUTCOME MEASURES: The Behavioral Inattention Test. RESULTS: The Spanish version of the Behavioral Inattention Test shows a high degree of reliability both in the complete test (α = .90) and in the conventional (α = .93) and behavioral subtests (α = .75). The concurrent validity between the total conventional and behavioral scores was high (r = -.80; p < 0.001). Significant differences were found between patients with and without unilateral spatial neglect (p < 0.001). In the comparison between right and left damaged sides, differences were found in all items, except for article reading (p = 0.156) and card sorting (p = 0.117). CONCLUSIONS: This measure is a useful tool for evaluating unilateral spatial neglect as it provides information on everyday problems. The BIT discriminates between stroke patients with and without unilateral spatial neglect. This measure constitutes a reliable tool for the diagnosis, planning, performance, and design of specific treatment programs intended to improve the functionality and quality of life of people with unilateral spatial neglect.

Referencia bibliográfica

Sánchez-Cabeza, A., Huertas-Hoyas, E., Máximo-Bocanegra, N., Martínez-Piédrola, R. , Pérez-de-Heredia-Torres, M., Alegre, J. (2017). Spanish Transcultural Adaptation and Validity of the Behavioral Inattention Test. Occupational Therapy International. 201